XXX4Fans
rek1610 from fanbox
rek1610

fanbox


[制作途中&ハッピーホリデー!] Work in progress and Happy Holidays!

[制作途中&ハッピーホリデー!] 翻訳ツールを使用して翻訳: 皆さん、こんにちは!あけましておめでとうございます! 良い休日を過ごせましたか?好きなように時間を使えたことを願っています。私はというと、とても慌ただしい休日で、なかなか作業時間が取れませんでした。そのため、作品の制作が少し遅れています。特に、12月の投票で選ばれた織姫の作品が遅れています。休日が終わったので、また制作に取り掛かっています。制作を進めていることを皆さんに知ってほしかったのと、昔からのファンも新しいファンも、いつも応援してくれて感謝していることを伝えたくて、少しだけ制作途中のものをお見せします。 今のところ影はざっくりとした下書きなので、最終版では線画を少し変えるかもしれません。未完成品を見せるのは好きではないので、今後、制作途中のものを頻繁に共有することはないと思いますが、今ちゃんと作品を作っていることを皆さんに知ってほしかったんです。今回の作品には、これまで楽しみに待っていてくれた支援者向けに、トップレスのオルタナティブバージョンも用意する予定です。改めて、皆さんの応援に感謝します。これからも私の作品を楽しんでいただけると嬉しいです。 [Work in progress and Happy Holidays!] Hello everyone, happy new year! I hope you’ve all had good holidays and got to spend your time however you liked. I had some very hectic holidays, had very little time to work, and so I’m a little behind on my pieces, more specifically the Orihime piece for the voting form of December. Now that the holidays are over I’m getting more work done, I wanted to show you all a little work in progress to let you know I’m working at it, and that I appreciate all the support you’ve shown me, both old fans and new. The shading is just a rough draft for now and I could change some things of the lineart around for the final piece. I don’t think I’ll make a habit of sharing works in progress since I don’t like to show the unfinished product, but wanted to let you all know I’m working on pieces right now. This piece will also have an alt topless version, for those in the supporting tiers who have been looking forward to it. Once again, thank you all for your support, and I hope you’ll continue to enjoy the art I make.

[制作途中&ハッピーホリデー!] Work in progress and Happy Holidays!

Comments

Thank you very much! I appreciate your support a lot, and it's always great to read your encouraging comments.

rek1610

I'm really looking forward to it! I will support your work again this year.

桜ユッケ


Related Creators