SRT: https://drive.google.com/file/d/1AifEkb2-nefzX_qSUQYagX8bIhX7NM-T/view?usp=sharing
Important vocab in this video (EN):
折り図 (ãŠã‚Šãš | Orizu) – Origami diagram/instructions; used to explain how to fold specific origami shapes, as seen when the instructor mentions understanding diagrams to teach origami.
é¶´ (ã¤ã‚‹ | Tsuru) – Crane; a traditional origami figure often folded for good luck or as a meditative practice, highlighted as a way to ward off spirits or fulfill wishes.
å…œ (ã‹ã¶ã¨ | Kabuto) – Samurai helmet; a common origami creation mentioned as one of the shapes many Japanese learn to fold in childhood.
厄除㑠(ã‚„ãよ㑠| Yakuyoke) – Protection from evil/bad luck; referenced in the historical practice of folding cranes to ward off misfortune.
åƒç¾½é¶´ (ã›ã‚“ã°ã¥ã‚‹ | Senbazuru) – Thousand origami cranes; discussed as a symbol of health and success, often gifted to wish someone well.
和紙 (ã‚ã— | Washi) – Traditional Japanese paper; noted as the original material for origami, used historically for sacred or artistic purposes.
折り紙付ã (ãŠã‚ŠãŒã¿ã¤ã | Origamitsuki) – Certified/authentic; explained as a term derived from origami’s historical use in certifying valuable items, now meaning something trustworthy.
ä¾›ãˆç‰© (ããªãˆã‚‚ã® | Sonaemono) – Offering (to deities); mentioned in the context of origami being used to wrap or present sacred items for gods.
三方 (ã•ã‚“ã¼ã† | SanbÅ) – Ceremonial tray; demonstrated as an origami piece modeled after a tray used for offerings in Shinto rituals.
å½¢å–ã‚‹ (ã‹ãŸã¨ã‚‹ | Katatoru) – To model after/shape; used when describing the creation of the origami sanbÅ, which mimics the shape of a real ceremonial tray.
Important vocab in this video (JP):
折り図 (ãŠã‚Šãš) – æŠ˜ã‚Šç´™ã®æ‰‹é †å›³ã€‚ç‰¹å®šã®æŠ˜ã‚Šç´™ã®å½¢ã‚’折る方法を説明ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ä½¿ã‚れã€è¬›å¸«ãŒæŠ˜ã‚Šå›³ã‚’èªã‚“ã§æ•™ãˆã‚‹ã¨è¿°ã¹ã¦ã„る。
é¶´ (ã¤ã‚‹) – 鶴。幸é‹ã‚„瞑想ã®ãŸã‚ã«æŠ˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ä¼çµ±çš„ãªæŠ˜ã‚Šç´™ã§ã€éœŠã‚’払ã£ãŸã‚Šé¡˜ã„ã‚’å¶ãˆã‚‹æ–¹æ³•ã¨ã—ã¦å¼·èª¿ã•れる。
å…œ (ã‹ã¶ã¨) – ä¾ã®å…œã€‚多ãã®æ—¥æœ¬äººãŒåä¾›ã®é ƒã«æŠ˜ã‚‹ã“ã¨ã‚’å¦ã¶ä¸€èˆ¬çš„ãªæŠ˜ã‚Šç´™ã®å½¢ã¨ã—ã¦è¨€åŠã•れる。
厄除㑠(ã‚„ãよã‘) – 悪やä¸é‹ã‹ã‚‰ã®ä¿è·ã€‚鶴を折ã£ã¦ç½ã„ã‚’é¿ã‘ã‚‹æ´å²çš„ãªç¿’æ…£ã¨ã—ã¦è§¦ã‚Œã‚‰ã‚Œã¦ã„る。
åƒç¾½é¶´ (ã›ã‚“ã°ã¥ã‚‹) – åƒç¾½ã®æŠ˜ã‚Šç´™ã®é¶´ã€‚å¥åº·ã‚„æˆåŠŸã®è±¡å¾´ã¨ã—ã¦èªžã‚‰ã‚Œã€èª°ã‹ã«è´ˆã‚‹ã“ã¨ã§å¹¸ã›ã‚’願ã†ã€‚
和紙 (ã‚ã—) – 日本ã®ä¼çµ±çš„ãªç´™ã€‚折り紙ã®å…ƒã€…ã®ç´ æã¨ã—ã¦ã€æ´å²çš„ã«ç¥žè–ã¾ãŸã¯èŠ¸è¡“çš„ãªç›®çš„ã§ä½¿ã‚れãŸã¨è¿°ã¹ã‚‰ã‚Œã‚‹ã€‚
折り紙付ã (ãŠã‚ŠãŒã¿ã¤ã) – 本物ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨/èªè¨¼æ¸ˆã¿ã€‚価値ã‚ã‚‹å“物を証明ã™ã‚‹ãŸã‚ã«æŠ˜ã‚Šç´™ãŒä½¿ã‚ã‚ŒãŸæ´å²ã‹ã‚‰æ¥ã¦ãŠã‚Šã€ä¿¡é ¼ã§ãã‚‹ã‚‚ã®ã‚’æ„味ã™ã‚‹ã€‚
ä¾›ãˆç‰© (ããªãˆã‚‚ã®) – (神ã¸ã®ï¼‰ä¾›ç‰©ã€‚折り紙ãŒç¥žè–ãªå“物を包むãŸã‚ã«ä½¿ã‚ã‚ŒãŸæ–‡è„ˆã§è¨€åŠã•れる。
三方 (ã•ã‚“ã¼ã†) – å„€å¼ç”¨ã®å°ã€‚神é“ã®ä¾›ç‰©ã‚’模ã—ãŸæŠ˜ã‚Šç´™ä½œå“ã¨ã—ã¦å®Ÿæ¼”ã•れる。
å½¢å–ã‚‹ (ã‹ãŸã¨ã‚‹) – 形を模ã™ã‚‹/ä½œã‚‹ã€‚ä¸‰æ–¹ã®æŠ˜ã‚Šç´™ã‚’ä½œã‚‹ã¨ãã«ã€å®Ÿéš›ã®å„€å¼ç”¨ã®å°ã®å½¢ã‚’模ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨èª¬æ˜Žã•れる。