A basement lined with white tiles.
A pool of plastic balls where innocence dissolves.
The dream slips into something darker.
白色ç£ç£šè¦†è“‹çš„地下室。
çƒæ± 裡的天真早已消散。
å¤¢å¢ƒé€æ¼¸æ»‘入黑暗。
This work was once left in the archive, hidden among the images I filtered out. Revisiting it now, I see something unreal that feels necessary to share.
Olivia lies naked except for her socks, surrounded by a pool of plastic balls inside a tiled basement. The setting recalls a child’s playroom, stripped of lightness and layered with unease. The slide carries her downward into frames that read more like dream logic than play.
The sterile tiles, the hollow echoes, and her drifting body together create a dissonant atmosphere. Play turns uncanny, intimacy bends toward the surreal, and the entire space feels suspended between familiarity and dread.
This fragment from the archive resurfaces now as part of my ongoing exploration of how the body inhabits places where it seems out of place.
é€™çµ„ä½œå“æ›¾ç¶“被我留在資料夾深處,éŽåŽ»è¢«ç¯©é¸æŽ‰ï¼Œå¦‚ä»Šé‡çœ‹ï¼Œå»å¸¶ä¾†ä¸€ç¨®æ—¢ä¸çœŸå¯¦åˆç„¡æ³•忽視的力é‡ã€‚
僅穿著襪åçš„ Olivia èµ¤è£¸åœ°å¾…åœ¨çƒæ± è£¡ï¼Œå ´æ™¯ä½æ–¼é‹ªæ»¿ç™½è‰²ç£ç£šçš„åœ°ä¸‹å®¤ã€‚é€™å€‹æœ¬è©²å±¬æ–¼å…’ç«¥éŠæˆ²çš„å ´åŸŸå¤±åŽ»äº†è¼•å¿«ï¼Œå而多了一層ä¸å®‰ã€‚她從溜滑梯上滑è½ï¼Œç•«é¢åƒæ˜¯å¢œå…¥è’誕夢境的片段。
冰冷的ç£ç£šã€ç©ºæ´žçš„回響ã€å¥¹åœ¨ç©ºé–“䏿¼‚浮的姿態,交織æˆä¸€ç¨®éŒ¯ä½çš„æ°›åœã€‚éŠæˆ²æ„Ÿè®Šå¾—è©èŽï¼Œè¦ªå¯†æ„Ÿè½‰ç‚ºè¶…ç¾å¯¦ï¼Œæ•´å€‹ç©ºé–“æ‡¸ç½®åœ¨ç†Ÿæ‚‰èˆ‡ææ‡¼ä¹‹é–“。
這是從檔案ä¸è¢«é‡æ–°æ‹¾èµ·çš„片段,延續我å°ã€Œèº«é«”如何å˜åœ¨æ–¼ä¸å±¬æ–¼å®ƒçš„å ´åŸŸã€çš„æŽ¢ç´¢ï¼Œå¦‚ä»Šå†æ¬¡å‘ˆç¾çµ¦ä½ 。