Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read.
译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。
↓画像のダウンロードはこちら。
Click here to download the image.
在此下载图片。
https://mega.nz/file/abRygR4C#uzU8qV9h77oAbd5IRs0BldCGYxfRlvuamgnenBRpVMQ
=====================================
ダウンロードリンクは外部に公開しないでください。
Do not disclose the download link to outside parties.
不要向外发布下载链接。
=====================================
↓テキストあり版はこちら
Click here for the version with text
点击此处查看文字版本

Deeplで翻訳しています。読みづらかったらすみません。 Translated by Deepl. Sorry if it is hard to read. 译者:Deepl. 很抱歉,如果它难以阅读。 ↓画像のダウンロードはこちら。 Click here to download the image. 在此下载图片。 https://mega.nz/file/La5GCTpL#LUVun9gDqY12agYQuaHwk1hOauLtxzurBVFECRT8Z4I ====...
--
---
これまでの作品の中でも、彼女とその設定はお気に入りの一つです。
ちなみに、死霊術師はあくまで一時的に死体を操る魔術師であって、蘇生魔法は使えません。
蘇生は街にある教会や死体安置所でしかできないので、死霊術師たちは死体をダンジョンから回収する仕事として重宝されます。
She and her setting are one of my favorites among the works so far.
Incidentally, necromancers are only sorcerers who temporarily manipulate corpses and cannot use revival magic.
Since resuscitation can only be done in the churches and morgues in the city, necromancers are useful for the job of retrieving corpses from dungeons.
她和她的设定是我迄今为止最喜欢的作品之一。
顺便提一下,死灵法师只是暂时操纵尸体的巫师,不能使用复活魔法。
由于复苏术只能在城市的教堂和停尸房中进行,因此死灵法师在从地牢中找回尸体的工作中非常有用。